Рен подобрал сброшенную ими одежду и швырнул на сундук, в котором они держали богатый выбор маскарадных костюмов вместе с весьма занимательным реквизитом.
«Благодарю тебя, Господи, за дар твой. За то, что послал мне актера».
Рен порылся в гардеробе, вытащил ночную сорочку и бросил Изабел.
— Как ни противно давать тебе это…
Изабел поспешно натянула сорочку. Муж в это время сунул нога в серые шелковые пижамные штаны, подошел к двери и со страдальческим вздохом отодвинул защелку.
— Читала сценарий? — спросил он, снова ложась рядом с женой.
— Конечно.
— Надеюсь, ты понимаешь, что я за такое не возьмусь.
— Отлично понимаю, что возьмешься.
— Иисус, Изабел.
— Ты не сможешь отказаться.
— Но Иисус!
— Признаю, это нелегко. Он был целомудрен и проповедовал непротивление злу. Зато вы оба любите детей.
— Особенно наших. Изабел улыбнулась:
— Ты оказался прав: близнецы — настоящие дьяволята.
— Немного неточно: приученные к горшку дьяволята. Я выполнил свою часть сделки.
— Ты просто молодец! Я и не ожидала…
Он закрыл ей рот поцелуем: любимый способ разрешения конфликта. Они обнялись и под вой завывавшего в дымоходах ветра и дребезжание ставен снова шептали друг другу слова любви.
Где-то через полчаса, когда они успели задремать, в коридоре послышались шаги двух пар маленьких ножек, убегавших от живущих в темноте чудовищ. Рен сонно протянул руку и втянул оккупантов в тепло постели. Мать прижала их к себе.
Следующие несколько часов на вилле Ангелов царили мир и покой.
Добрый вечер, синьора (ит.). — Здесь и далее примеч. пер.
Сладкая жизнь (ит.).
Можно к вам присоединиться? (ит.)
Я не говорю по-итальянски, месье (фр.).
Как жаль (ит.).
Не говорю по-французски (ит.)
Говорите по-английски? (фр.)
Меня зовут Данте (ит.).
Меня зовут… Аннетт (фр.)
Аннетт. Очень красиво (ит.).
«Паблик бродкастимг сервис» — некоммерческая корпорация, управляющая сетью общественного телевизионного вещания.
Хорошо ит.
Идите сюда.Сад ночью прекрасен (ит.).
Красавица ит.
В чем дело?
Синьора, разрешите войти? (ит.)
Закрыто ит.
Итальянское название пухлых, жаренных во фритюре пирожков с начинкой из мяса, печеночного фарша, картофельного пюре или риса; отваренные кусочки стебля фенхеля, обжаренные в кляре.
Извините
не говорю по-английски ит.
Мягкое ванильное печенье с прослойкой, первоначально только из фиников, сегодня самой разнообразной: клубничной, черничной, яблочной и т. д. Выпускается фирмой «Набиско».
Шринк — прозвище психоаналитиков в Америке
Приятель (англ.).
Урна супругов (ит.)
«Доступ ограничен». Категория фильмов, которые подросткам моложе 17—18 лет разрешается смотреть только в присутствии родителей.
«Дети допускаются только с родителями». Категория фильмов, которые детям разрешается смотреть только с родителями. Возраст, до которого просмотр таких фильмов не рекомендуется, обозначен цифрой. В данном случае 13.
Популярный еженедельник-таблоид, печатающий множество коротких заметок и фотоматериалов о знаменитостях.
Добрый вечер (ит.).
Итальянская закуска ассорти.
Детские бейсбольные лиги. В каждой — четыре-пять команд со всего штата.
Дорогая (ит.).